جرة عسل

سبق أن نشرت منشورا طرح في إحدى المجموعات والذي يدّعي فيه صاحبه أن العسل موجود في المثال الأول أما في المثال الثاني فلا نستطيع الجزم بأنه موجود فهو قد يكون موجودا أو غير موجود.
مثال1:عندي جرّةٌ عسلاً.
مثال2:عندي جرّةُ عسلٍ.
وعرضت عليكم المنشور للمناقشة وها هو رأيي فيه.
أولا:كلمة عسل في المثالين تمييز  لكلمة جرة لأن الجرة تصلح للعسل وغير العسل.
ثانيا:كلمة عسل تعرب في المثال الأول تمييزا منصوبا لأن المميز (جرةٌ) منون.
وهي تعرب في المثال الثاني مضاف إليه مجرور لأن المميز (جرةُ) غير منون وهو مضاف
ثالثا:في التمييز يجب التفريق بين التمييز الذي يعرب تمييزا منصوبا والتمييز الذي يجر بحرف جر أو بالإضافة.
مثال1:شربت كوباً شاياً. شايا تمييز منصوب
مثال2:شربت كوبَ شايٍ.شاي مضاف إليه مجرور
مثال3:شربت كوباً من الشاي. الشاي اسم مجرور بمن
رابعا:العسل موجود في الجرتين بدليل أنه لو حذفنا الكلمة لما عرفنا محتوى الجرة.
خامسا:يجوز الاستغناء عن كلمة عسل إذا فهمنا من السياق أنه مقصود.
مثال1:قلت لصديقي:أريد كمية من العسل فقال لي:سأعطيك جرة.
مثال2:س:هل عندك عسل في البيت؟ ج:عندي جرة.
سادسا:صاحب المنشور يدعي أن العسل لا يكون بالضرورة موجودا في الجرة الثانية فما الداعي لذكر الكلمة؟ 
هذا رأيي فما هو رأيكم؟ ومن هو مع رأي صاحب المنشور فليأت بالدليل إذا توفّر لديه.

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

إعراب أي الشرطية

أعرب:لأستسهلنّ الصّعب أو أدرك المنى.... فما انقادت الآمال إلا لصابر

ما الفرق بين ذا و ذو وذي ومتى نستعمل هذه أو تلك؟